| 1 | Mes esprits se dissipent, mes jours vont être éteints, le sépulcre m'attend. |
| 2 | Certes il n'y a que des moqueurs auprès de moi, et mon oeil veille toute la nuit dans les chagrins qu'ils me font. |
| 3 | Donne-moi, je te prie, donne-moi une caution auprès de toi ; mais qui est-ce qui me touchera dans la main ? |
| 4 | Car tu as caché à leur coeur l'intelligence, c'est pourquoi tu ne les élèveras point. |
| 5 | Et les yeux même des enfants de celui qui parle avec flatterie à ses intimes amis, seront consumés. |
| 6 | Il m'a mis pour être la fable des peuples, et je suis comme un tambour devant eux. |
| 7 | Mon oeil est terni de dépit, et tous les membres de mon corps sont comme une ombre. |
| 8 | Les hommes droits seront étonnés de ceci, et l'innocence se réveillera contre l'hypocrite. |
| 9 | Toutefois le juste se tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains nettes, se renforcera. |
| 10 | Retournez donc vous tous, et revenez, je vous prie ; car je ne trouve point de sage entre vous. |
| 11 | Mes jours sont passés, mes desseins sont rompus, et les pensées de mon coeur sont dissipées. |
| 12 | On me change la nuit en jour, et on fait que la lumière se trouve proche des ténèbres. |
| 13 | Certes je n'ai plus à attendre que le sépulcre, qui va être ma maison ; j'ai dressé mon lit dans les ténèbres. |
| 14 | J'ai crié à la fosse : tu es mon père ; et aux vers : vous êtes ma mère et ma soeur. |
| 15 | Et où seront les choses que j'ai attendues, et qui est-ce qui verra ces choses qui ont été le sujet de mon attente ? |
| 16 | Elles descendront au fond du sépulcre ; certes elles reposeront ensemble avec moi dans la poussière. |