| 1 | Agurs, Jakes sønns ord og utsagn. Så talte mannen til Itiel, til Itiel og Ukkal: |
| 2 | Jeg er for ufornuftig til å kalles menneske; manns forstand har jeg ikke. |
| 3 | Jeg har ikke lært visdom og har ikke kunnskap om den Hellige. |
| 4 | Hvem fór op til himmelen og fór ned? Hvem samlet været i sine never? Hvem bandt vannet i et klæde? Hvem satte alle jordens grenser? Hvad er hans navn, og hvad er hans sønns navn? Du vet det jo. |
| 5 | Alt Guds ord er rent; han er et skjold for dem som tar sin tilflukt til ham. |
| 6 | Legg ikke noget til hans ord, forat han ikke skal straffe dig, og du stå som en løgner! |
| 7 | To ting beder jeg dig om, nekt mig dem ikke, før jeg dør: |
| 8 | La falskhet og løgnens ord være langt borte fra mig! Gi mig ikke armod og heller ikke rikdom! La mig ete mitt tilmålte brød, |
| 9 | forat jeg ikke når jeg blir mett, skal fornekte dig og si: Hvem er Herren? og ikke når jeg blir fattig, stjele og forbanne min Guds navn! |
| 10 | Baktal ikke en tjener for hans herre, forat han ikke skal banne dig, og du dra skyld over dig! |
| 11 | Der er en ætt som banner sin far og ikke velsigner sin mor, |
| 12 | en ætt som er ren i sine egne øine og dog ikke har tvettet sig for sitt eget skarn, |
| 13 | en ætt(-)hvor stolte er ikke dens øine, og dens øielokk, hvor hever de sig ikke! (-) |
| 14 | en ætt hvis tenner er sverd, og hvis jeksler er kniver, som eter arminger ut av landet og fattige ut av menneskenes tall. |
| 15 | Blodiglen har to døtre: Gi hit! Gi hit! Der er tre som aldri blir mette, fire som aldri sier: Nok! |
| 16 | Det er dødsriket og det ufruktbare morsliv, jorden, som aldri blir mett av vann, og ilden, som aldri sier: Nok! |
| 17 | Et øie som spotter far og forakter lydighet mot mor, det skal ravnene ved bekken hakke ut, og ørneunger skal ete det. |
| 18 | Det er tre ting som er mig for underlige, og fire som jeg ikke skjønner: |
| 19 | ¥rnens vei på himmelen, ormens vei over stenen, skibets vei på havet og en manns vei til en jomfru. |
| 20 | Slik bærer en horkvinne sig at: Hun eter og tørker sin munn og sier: Jeg har ikke gjort noget ondt. |
| 21 | Under tre skjelver jorden, og under fire kan den ikke holde ut: |
| 22 | under en træl når han blir konge, og en dåre når han blir mett av brød, |
| 23 | under en forsmådd kvinne når hun blir gift, og en tjenestepike når hun arver sin frue. |
| 24 | Det er fire som er små på jorden og allikevel overvettes vise: |
| 25 | Maurene er ikke noget sterkt folk, og enda lager de sin føde om sommeren; |
| 26 | fjellgrevlingene er ikke noget kraftig folk, og enda bygger de sitt hus i berget; |
| 27 | gresshoppene har ingen konge, og enda drar de alle ut, skare efter skare; |
| 28 | firfislen kan du gripe med hendene, og allikevel finnes den i kongelige palasser. |
| 29 | Det er tre som skrider vakkert frem, og fire som har en vakker gang: |
| 30 | Løven, som er en helt blandt dyrene, og som ikke vender om for nogen, |
| 31 | hesten med gjord om lendene, bukken, og en konge i spissen for sitt folk. |
| 32 | Har du vært så uforstandig at du har ophøiet dig, eller har du tenkt på ondt, da legg hånden på din munn! |
| 33 | For trykk på melk gir smør, og trykk på nese gir blod, og trykk på vrede {enn mere å egge den vrede.} gir trette. |