| 1 | Når jeg vil læge Israel, da åpenbares Efra'ms misgjerning og Samarias ondskap; for de farer med svik, og tyver bryter sig inn, og røverskarer plyndrer utenfor. |
| 2 | Og de tenker ikke på at jeg kommer all deres ondskap i hu; nu har deres gjerninger omringet dem, de er kommet for mitt åsyn. |
| 3 | Ved sin ondskap gleder de kongen og ved sine løgner fyrstene. |
| 4 | Alle sammen er de horkarler; de ligner en ovn som ophetes av bakeren; han holder bare op med å ilde fra deigen eltes til den er syret. |
| 5 | På vår konges dag drikker fyrstene sig syke av den hete vin; han rekker spottere hånden. |
| 6 | For de gjør sitt hjerte så hett som en ovn mens de lurer; hele natten sover deres baker, {deres lidenskap} om morgenen brenner det som luende ild. |
| 7 | Alle sammen blir de hete som en ovn og fortærer sine dommere; alle deres konger er falt, det er ingen iblandt dem, som kaller på mig. |
| 8 | Efra'm blander sig med folkene; Efra'm er blitt en kake som ikke er vendt. |
| 9 | Fremmede har fortært hans kraft, men han vet det ikke; hans hår er alt gråsprengt, men han vet det ikke. |
| 10 | Og Israels stolthet vidner mot ham like i hans åsyn; men de vender ikke om til Herren sin Gud og søker ham ikke til tross for alt dette. |
| 11 | Men Efra'm er blitt som en enfoldig due, uten forstand; på Egypten kaller de, til Assur går de. |
| 12 | Så snart de går, vil jeg spenne ut mitt nett over dem; som himmelens fugler vil jeg dra dem ned; jeg vil tukte dem, som det allerede er forkynt for deres menighet. |
| 13 | Ve dem, at de flyktet bort fra mig! ¥deleggelse over dem, fordi de er falt fra mig! Jeg vilde forløse dem, men de talte løgn imot mig. |
| 14 | De roper ikke til mig fra sitt hjerte, men ligger og hyler på sitt leie; de trenger sig sammen for å få korn og most, men fra mig vender de sig bort. |
| 15 | Det er jeg som har lært dem op, og som har styrket deres armer; men mot mig har de ondt i sinne. |
| 16 | De vender sig, men ikke mot det høie; de er blitt som en sviktende bue. Deres fyrster skal falle for sverdet for sin rasende tunges skyld; dette blir dem til spott i Egyptens land. |